De l’intime au plateau, d’une langue aux multiples langues - La Maison du Théâtre - Finistère
×
Fermer

Information

Pour toute demande de remboursement de billets de spectacles en 2021,
nous vous remercions d'adresser un courriel à
billetterie@lamaisondutheatre.com, accompagné de votre RIB.

De l’intime au plateau, d’une langue aux multiples langues

Revenir à la listeS'inscrire

Vendredi 12, samedi 13 et dimanche 14 mai 2023

Stage multilingue

Objectifs :

De l’intime au plateau, d’une langue aux multiples langues
Deus diabarzh an den d’al leurenn, deus ur yezh d’ul liesyezhegezh

La Maison du Théâtre accompagne le développement de la pratique théâtrale en Finistère en proposant stages et formations en direction des amateurs et des professionnels autour du jeu, de la technique et de la pédagogie.
Elle s’adresse tant aux praticiens, amateurs passionnés, qu’aux personnes qui transmettent le théâtre : animateurs, encadrants du théâtre, professionnels ou bénévoles, professeurs, artistes intervenants. Elle œuvre à ce que chacun puisse continuer à se former, à nourrir son approche artistique et/ou pédagogique du théâtre dans le cadre du Schéma départemental de développement des enseignements artistiques et des pratiques amateurs.

Contenu :

Collecter une parole individuelle, la transcrire et l’écrire ; jouer de la multiplicité et de la complémentarité des langues au plateau ; composer à plusieurs pour tisser un ensemble sensible. Ce sont les objectifs proposés par le trio d’intervenants multilingues LSF, breton, français qui a choisi pour thème la relation intime et singulière que nous entretenons avec ce que nous mangeons, en lien avec la prochaine création Hent Gwenn - Nos voies lactées du Teatr Piba.

Dastum komzoù, treuskrivañ anezho, c’hoari ganto ha gant liested ar yezhoù, o klask penaos en em glokaont, kenaozañ ar senennoù asambles evit sevel mareoù kizidik war al leurenn. Se zo ar palioù kinniget gant an triad arzhourien liesyezhek. Hon darempred hiniennel gant ar boued a zo an tem a vo labouret warnañ e-pad ar staj. Ur sujed liammet gant krouidigiezh da zont Teatr Piba, Hent gwenn.

En partenariat avec C'hoariva / E kevelerezh gant choariva.

Intervenant(s) :

→ Avec Mai Lincoln
Comédienne en français et breton et metteuse en scène. Elle partage son temps entre le métier de documentariste et le métier de comédienne où elle explore différentes techniques de jeu, du théâtre à la télévision en passant par le doublage. Maner Laou / Le manoir des poux est son dernier documentaire.

Mai Lincoln a zo komedianez ha sevenourez, labourat a ra e bed ar filmoù hag ar c’hoariva. Evel komedianez he deus bet tro da ziorren teknikoù c’hoari disheñvel o labourat evit ar skinwel, ar c’hoariva (Teatr Piba, Paritito ) hag an advouezhiañ (Dizale). “Maner Laou” ( 52 mn) a zo he zeulfilm diwezhañ skignet war France 3 Breizh ha war ar chadennoù lec’hel.

Thumette Léon
Danseuse et comédienne en théâtre bilingue français-LSF. Elle collabore avec plusieurs compagnies multidisciplinaires : Débordante Cie, IVT-International Visual Theatre, Théâtre Des Silences, Danse des Signes. Elle est titulaire d’un Diplôme Universitaire Spectacle visuel en LSF de l’École de Théâtre Universel de Toulouse depuis juin 2022.

Thumette Leon a zo komedianez ha dañsourez evit ar c’hoariva divyezhek LSF / Galleg. Labourat a ra gant kompagnunezhioù liesdanvezel : Débordante Cie, IVT-International Visual Theatre, Big Bravos Spectacle, production Bajo El Mar, Théâtre Des Silences, Danse des Signes. Dibaoe miz Even 2022 he deus Thumette un diplom skol-veur « Arvestoù gweled e LSF » gant Skol c’hoariva hollvedel Tolosa.

→ Et Thomas Cloarec
Metteur en scène. Il est directeur artistique du Teatr Piba et collabore notamment avec les artistes David Wahl, Julie Bérès (Cie Les cambrioleurs), Charlie Windelschmidt (Cie Dérézo), Marie Guérin, Krismenn. Il a travaillé avec de nombreuses compagnies internationales.

Thomas Cloarec a zo leurenner ha rener arzel Teatr Piba. Kenlabourat a ra gant arzourien evel David Wahl, Julie Bérès (Cie Les cambrioleurs), Charlie Windelschmidt (Cie Dérézo), Marie Guérin ha Krismenn. Gant kompagnunezhioù etrevroadel en deus labouret, en Azia dreist-holl. En e labour arzel e vesk Thomas ar skiantoù, ar grouidigezh son hag ar radio.

© K.M. Tiernan / Jennifer Lescouët / Sébastien Durand

Publics : Adultes déjà inscrits dans une pratique théâtrale à partir de 16 ans. À destination de personnes sourdes et entendantes, signant en LSF, brittophones et francophones.

Dates : Vendredi 12, samedi 13 et dimanche 14 mai 2023

Horaires : Vendredi : 19h-22h / Samedi & dimanche : 10h-18h

Lieu : La Maison du Théâtre, Brest

Modalités :

Stage multilingue LSF - breton - français

Evit piv ? 
Tud deuet a-us 16 vloaz o deus bet tro da ober c’hoariva dija.
Evit ar re vouzar hag ar re a glev. Evit ar re a sin e LSF. Evit brezhonegerien ha gallegerien. 

Durée / Tarifs
17h • 142€ / 135€ (adhérent)

Retrouvez au Théâtre du Pays du Morlaix le spectacle Frères des Maladroits en LSF, jeudi 26 janvier 2023.

 

mise à jour : 20 septembre 2022